Entry tags:
Так что же приняла Рада? (частина друга)
В прошлой серии я пытался разобраться, что конкретно написано о языках преподавания в свежепринятом Радой законе "Об образовании". Было по крайней мере две отличающихся в важных деталях версии, одна из которых вытекала из официальных документов на сайте Рады, а другая - из сообщений в фейсбуках некоторых украинских депутатов.
Прочитав текст законопроекта, представленный ко второму чтению, и обнаружив в "хронологии рассмотрения", что в ходе заседания Рады все поправки были отклонены, а также частично прочитав стенограмму заседания и прослушав множество выступлений в аудиозаписях, я пришел к выводу, что сообщения "из фейсбуков" не соответствуют действительности. Но остались сомнения: быть может я что-то не понимаю в механизме принятия решений парламентом Украины?
Сегодня я перечитал стенограмму заседания теперь уже полностью. Теперь картина представляется так.
Действительно, в середине дня, около 13:30, были отклонены поправки к "языковой" статье, подготовленные "профильным" комитетом Рады и депутатшей Белозир. Но то "историческое" собрание некоторых депутатов, о котором сообщала Сюмар, сосотоялось не в первый перерыв заседания, с 12:30 до 13, как я предполагал изначально, а во второй - с 14:15 до 16. И, соответственно, те поправки, которорые были отклонены в 13:30 - это другие поправки.
А что же случилось с той поправкой, которая собственная нас интересует?
В 4 часа, после начала вечернего заседания, председательствующий Парубий объявил, что "почти два часа продолжалась рабочая группа по поводу поправок, которые относятся к языку обучения, и нам удалось выйти на компромиссную позицию, которая будет предполагать поэтапное введения языка обучения". И сообщил, что работники аппарата "сейчас изготовляют поправку", и в течение 30-40 минут она будет роздана в зале.
После чего Рада еще два часа в поте лица отклоняла тыщу других поправок. В шесть часов к "языковой поправке" вернулись: она была зачитана депутатом Константином Усовым и совпадает с вариантом "от Подоляк".
Точно также "голосом" была объявлена еще одна поправка, что-то про ПТУ, я не вдавался в детали.
Обсуждение новой "языковой" поправки свелось к выступлению депутата Юрия Левченко, который выразил свое возмущение тем, что в поправке идет речь только о гарантиях меньшинствам, но нигде четко не сказано, что в старшей школе обучение ведется исключительно на украинском языке (кстати, умное замечание! действительно, не сказано).
После чего председательствующий поспешил перейти к голосованию, сформулировав, за что будут голосовать так: "ставлю на голосование Закон об образовании с поправками, которые были оглашены главой комитета Спиваковским с трибуны под стенограму (это про ПТУ), а также в редакции части седьмой(оговорка, речь идет о статье седьмой), которые были озвучены Усовым с трибуны".
После чего сразу состоялось голосование, в котором 255 депутатов (при необходимых 225) проголосовали "за".
То есть, отдельного голосования за поправку к седьмой статье (а также и за поправку про ПТУ) не было. Почему и нет следов внесения такой поправки в "хронологии рассмотрения" законопроекта.
В принципе, такая "процедура" явно является нарушением регламента Рады. Однако теперь практически нет сомнений в том, что на подпись Порошенко отправился текст закона, в котором языковая статья изложена так, как об этом сообщила Подоляк.
Прочитав текст законопроекта, представленный ко второму чтению, и обнаружив в "хронологии рассмотрения", что в ходе заседания Рады все поправки были отклонены, а также частично прочитав стенограмму заседания и прослушав множество выступлений в аудиозаписях, я пришел к выводу, что сообщения "из фейсбуков" не соответствуют действительности. Но остались сомнения: быть может я что-то не понимаю в механизме принятия решений парламентом Украины?
Сегодня я перечитал стенограмму заседания теперь уже полностью. Теперь картина представляется так.
Действительно, в середине дня, около 13:30, были отклонены поправки к "языковой" статье, подготовленные "профильным" комитетом Рады и депутатшей Белозир. Но то "историческое" собрание некоторых депутатов, о котором сообщала Сюмар, сосотоялось не в первый перерыв заседания, с 12:30 до 13, как я предполагал изначально, а во второй - с 14:15 до 16. И, соответственно, те поправки, которорые были отклонены в 13:30 - это другие поправки.
А что же случилось с той поправкой, которая собственная нас интересует?
В 4 часа, после начала вечернего заседания, председательствующий Парубий объявил, что "почти два часа продолжалась рабочая группа по поводу поправок, которые относятся к языку обучения, и нам удалось выйти на компромиссную позицию, которая будет предполагать поэтапное введения языка обучения". И сообщил, что работники аппарата "сейчас изготовляют поправку", и в течение 30-40 минут она будет роздана в зале.
После чего Рада еще два часа в поте лица отклоняла тыщу других поправок. В шесть часов к "языковой поправке" вернулись: она была зачитана депутатом Константином Усовым и совпадает с вариантом "от Подоляк".
Точно также "голосом" была объявлена еще одна поправка, что-то про ПТУ, я не вдавался в детали.
Обсуждение новой "языковой" поправки свелось к выступлению депутата Юрия Левченко, который выразил свое возмущение тем, что в поправке идет речь только о гарантиях меньшинствам, но нигде четко не сказано, что в старшей школе обучение ведется исключительно на украинском языке (кстати, умное замечание! действительно, не сказано).
После чего председательствующий поспешил перейти к голосованию, сформулировав, за что будут голосовать так: "ставлю на голосование Закон об образовании с поправками, которые были оглашены главой комитета Спиваковским с трибуны под стенограму (это про ПТУ), а также в редакции части седьмой(оговорка, речь идет о статье седьмой), которые были озвучены Усовым с трибуны".
После чего сразу состоялось голосование, в котором 255 депутатов (при необходимых 225) проголосовали "за".
То есть, отдельного голосования за поправку к седьмой статье (а также и за поправку про ПТУ) не было. Почему и нет следов внесения такой поправки в "хронологии рассмотрения" законопроекта.
В принципе, такая "процедура" явно является нарушением регламента Рады. Однако теперь практически нет сомнений в том, что на подпись Порошенко отправился текст закона, в котором языковая статья изложена так, как об этом сообщила Подоляк.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
... національних меншин ... право на навчання .. дошкільної, початкової освіти
Текст законопроекту до другого читання 10.07.2017 с сайта Рады:
... в комунальних закладах дошкільної і загальної середньої освіти
Еще один вывод из текста, в обычных классах НЕ для меньшинств, русский язык получается пролетает так как отсутствует в пункте 4 в обоих редакциях. Неясно можно ли учить предмет "русский язык" на русском языке, или его можно учить на украинском, или нельзя без класса для меньшинств ?
В то же время пункт 5 разрешает русский язык для "професійної та вищої освіти" БЕЗ создания отдельных классов как для школ.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Напоминает изложение политической ситуации в Израиле: что-то ясно лишь аборигенам.
Заметил что такого рода запутанность говорит о том, что общая ситуация плохая :(
(no subject)
no subject
На самом деле ты провел большую работу, я вот даже не следила за этими перипетиями.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)