fizzik: (Default)
fizzik ([personal profile] fizzik) wrote2007-09-17 08:50 pm

Позанимался с дочкой английским

Что можно сказать о школьном учебнике английского языка, в котором как примеры профессий перечислены "зеленщик", "бакалейщик" и "машинистка"?
Справедливости ради надо отметить, что в этом же списке фигурируют еще "мясник", "пекарь", "продавец" и "медсестра".
Учебник вышел в 2007 году и "рекомендован для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий".

Лично мое мнение: этот учебник является хорошо спланированной диверсией зарубежных спецслужб, направленной на развал российского образования и геноцид русского народа. Вот, думаю: может сообщить сюда?

[identity profile] yozhig.livejournal.com 2007-09-17 06:21 pm (UTC)(link)
Профессиональные диверсанты из Станкевича пользуются автоматом учебником Верещагиной, в котором я на первые 10 страниц нашел пару конструкций, которые можно было услышать самое позднее в викторианскую эпоху.
Поэтому учебник-то мы "сдаем" - тупо и беспощадно, разве что под комментарии, объясняющие происхождение того или иного шедевра отечественной педагогической мысли. Но к этому мы страстно смотрим кино и мультики на английском (и китайском тоже - эхехех) с русскими или английскими титрами, а также просто в обычном разговоре неожиданно переходим на английский (или китайский - где уже можем), с пояснениями, как произносится и что означает. Пока круглые отличники :))

[identity profile] yozhig.livejournal.com 2007-09-17 08:30 pm (UTC)(link)
я же говорю - чего там зеленщик с машинисткой, на фоне некоторых тамошних оборотов это все равно выглядит почти как "косморазведчик".
Смотрите кинцо, купите какой-нить Excellent и будет все нормально :))

[identity profile] grigoriyz.livejournal.com 2007-09-17 06:58 pm (UTC)(link)
Ну медсестра - это очень даже неплохо!:)

[identity profile] grigoriyz.livejournal.com 2007-09-18 12:58 pm (UTC)(link)
:)))